Мастер Искусств
Индекс: | 070 |
4 семестров / 120 ECTS | |
Язык обучения: | немецкий и минимум один дополнительный язык |
Без вступительного экзамена |
Переводоведение
Целью обучения на магистратуре по направлению Переводы является объединение практической переводческой деятельности с стоящими за ней научными концепциями и стратегиями. Выпускники способны ответственно и самостоятельно заниматься переводческой деятельностью в глобализационном обществе с учетом постоянно изменяющихся общественных и технологических условий, обрабатывать полученные знания, применять и передавать свои способности, самостоятельно развиваться, приспосабливаться к новым сферам деятельности и компетентно в них участвовать. Магистерская программа по переводам предлагает следующие профили: Специальные письменные переводы и языковая индустрия, Письменные переводы в литературе – СМИ – искусстве, Устные разговорные переводы, Устные конференц-переводы.
Обучение
В рамках программы на выбор предлагаются следующие языки, которые могут быть изучены в определенных комбинациях: немецкий, боснийский/хорватский/сербский, китайский, английский, французский, итальянский, японский, польский, португальский, румынский, русский, испанский, чешский, венгерский.
Программа должна служить подготовкой для профессиональной деятельности в качестве переводчиков. Компетенции, важные для всех сфер будущих переводчиков, приобретаются и углубляются в рамках магистерского обучения и включают в себя прежде всего переводческие компетенции, межкультурные компетенции, языковые компетенции, исследовательские компетенции, технологические компетенции, а также метапредметные и социальные компетенции, выходящие за рамки узкого направления.
5 Основных Тем
с которыми студенты знакомятся во время обучения:
- Специальные письменные переводы
- Устные разговорные переводы
- Синхронный перевод
- Последовательный перевод
- Конференц-переводы
и многое другое
Перспективы трудоустройства
Выпускники данного направления способны, помимо прочего, работать в следующих сферах:
- Предприятия
- Общественные и частные учреждения
- Национальные и интернациональные организации и СМИ
- Культурные учреждения
- Издательства, а также переводческие агентства
Образовательные Услуги
- поступить в ВУЗ Австрии
- забронировать общежитие
- получить студенческую визу
Подготовительные Программы
- курсы немецкого языка для ВУЗа
- подготовительный факультет
- подготовку к экзаменам